Baśnie i opowieści

(płyta kompaktowa CD)
Baśnie i opowieści (płyta kompaktowa CD, audiobooki)
Liczba stron: 1
Data premiery: 02-07-2012
Wydawca: Media Rodzina

Dostępność: Dostępny | Wysyłamy w 48H | ❆ Gwarantujemy dostawę przed Świętami! ❆

Normalna cena:
29,00 zł
Special Price 19,99 zł
- +
LUB

Opis

Nowe tłumaczenie baśni H.Ch. Andersena, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200. rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego - w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej - co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, a niekiedy nawet i satyrę.

Dodatkowe informacje

Autor Andersen Hans Christian
Nazwa Baśnie i opowieści
Liczba stron 1
Data premiery 02-07-2012
Wydawca Media Rodzina
Płeć chłopiec / dziewczynka
Seria Klasyka w nowych szatach
Tłumacz Sochańska Bogusława
Lektor Stuhr Jerzy
Lektor języki polski
Numer wydania I
Czas trwania 5 godz.
Język wydania polski
Dystrybutor Harbor Point
Język oryginału duński
Rok wydania 2012
Forma płyta kompaktowa CD
Przedział wiekowy 5-7 lat,8-11 lat
Od ilu lat 5+

Opinie

Oceń ten produkt jako pierwszy

Napisz własną recenzję

Oceniasz: Baśnie i opowieści

Jak oceniasz ten produkt? *

 
1 1 gwiazdka
2 2 gwiazdki
3 3 gwiazdki
4 4 gwiazdki
5 5 gwiazdek
Ocena
  • Limit znaków:

Dostawa

Koszty dostawy:

Zamówienie do 98,99 zł

DostawaPłatność onlinePłatność
przy odbiorze*
Punkt Odbioru 0,00 zł -
Poczta Polska 3,99 zł 7,99 zł
Kurier 7,99 zł 10,99 zł
Paczkomaty Inpost 6,99 zł -

Zamówienie od 99 do 148,99 zł

DostawaPłatność onlinePłatność
przy odbiorze*
Punkt Odbioru 0,00 zł -
Poczta Polska 0,00 zł** 7,99 zł
Kurier 7,99 zł 10,99 zł
Paczkomaty Inpost 6,99 zł -

Zamówienie powyżej 149,00 zł

DostawaPłatność onlinePłatność
przy odbiorze*
Punkt Odbioru 0,00 zł -
Poczta Polska 0,00 zł 5,99 zł
Kurier 0,00 zł 5,99 zł
Paczkomaty Inpost 0,00 zł -

*Płatność przy odbiorze dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników.

**Promocja trwa do 16.12.18 r. do godz. 23:59.

Autor

HANS CHRISTIAN ANDERSEN – urodzony 2 kwietnia 1805 w Odense, zmarł 4 sierpnia 1875 w Rolighed koło Kopenhagi. Duński pisarz i poeta, najbardziej znany ze swej twórczości baśnio-pisarskiej.


Jego ojciec był szewcem, który zmarł z powodu złego stanu zdrowia po powrocie z wojny napoleońskiej w 1816 roku. Matka była niepiśmienną praczką.


Pierwszą osobą, która wprowadziła Andersena w świat bajek i baśni była jego babcia. W późniejszej twórczości pisarza znajdą się motywy zaczerpnięte z opowieści kobiety. Andersen początkowo chciał zostać aktorem, z tego powodu w 1819 roku wyjechał do Kopenhagi. Nie przyjęto go jednak do gry w teatrze. By nie utracić całkowicie kontaktu z teatrem, pisał sztuki. Zadebiutował sztuką „Miłość na wieży Mikołaja”. Jednakże sztuki pisane przez Andersena nie zawsze cieszyły się powodzeniem. Ze względu na brak wykształcenia autora, sztuki zawierały błędy stylistyczne, ortograficzne, interpunkcyjne.


Dzięki otrzymanemu w 1822 roku stypendium królewskiemu Andersen mógł ukończyć szkołę i studia.


Swojej twórczości dla dzieci początkowo nie traktował poważnie, raczej jako zajęcie na marginesie pisarstwa dla dorosłych. Autor zaznaczał, iż jego baśnie to pudełka: dzieci oglądają opakowanie, a dorośli mają zajrzeć do wnętrza. Bardzo nie lubił, że jego baśnie od początku uznano za dzieła dla dzieci, bez głębszego sensu. Jednak właśnie baśnie przyniosły mu wielki rozgłos i sławę. Pierwszy zbiór: „Baśnie opowiedziane dla dzieci” wydano w Kopenhadze w roku 1835, a kolejne tomy ukazały się w latach 1836 i 1837. Zachęcony powodzeniem pierwszej serii, pisarz wydawał kolejne aż do roku 1872.


W 1851 w wyrazie uznania dla wiedzy i zasług Andersena przyznano mu tytuł profesora, a w 1874 tytuł radcy.


Baśnie Hansa Christiana Andersena przetłumaczono na 80 języków. Najbardziej znane to między innymi: „Brzydkie kaczątko”; „Dzielny ołowiany żołnierz”; „Dziewczynka z zapałkami”; „Królowa śniegu”; „Księżniczka na ziarnku grochu”; „Nowe szaty cesarza”; „Świniopas” i wiele innych.