Historia literatur latynoamerykańskich. Literatury prekolumbijskie

(okładka miękka)
Historia literatur latynoamerykańskich. Literatury prekolumbijskie (okładka miękka, książki)
Liczba stron: 340
Data premiery: 11-06-2012
Wydawca: Dr Lex

Dostępność: Dostępny | Wysyłamy w 72 godziny

Normalna cena:
59,00 zł
Special Price 31,49 zł
- +
LUB

Opis

Wielkim wyzwaniem jest zawsze podjęcie próby przybliżenia Czytelnikowi dziejów literackich jakiegoś narodu. Tym większym wydaje się być wyzwaniem podjęcie wędrówki nie tyle przez wieki, co przez ogromny obszar jakim jest dla nas Nowy Świat. Posługiwanie się językiem hiszpańskim przez większość ludzi zamieszkujących Amerykę Łacińską nie oznacza bowiem, że dzieje literackie krajów w skład Ameryki Łacińskiej wchodzących spisane są jedynie w tym języku. Kiedy mówimy o literaturze iberoamerykańskiej mamy na myśli literaturę tego kontynentu spisaną w językach hiszpańskim i portugalskim. Zawęża do znacznie rozumienie dziejów tych literatur, wyklucza się bowiem w ten sposób literaturę pisaną w innych niż wyżej wspomniane językach. Dlatego też pozwoliliśmy sobie zatytułować naszą wizję literackiej panoramy jako Historia literatur latynoamerykańskich, przyjmując założenie, że to określenie pozwoli zbliżyć się nam także do literatur pisanych w innych językach. To dzięki temu możemy zaprosić Czytelnika do lektury pierwszego tomu tej Historii opowiadającej o literaturze tworzonej przez narody pierwsze Nowego Świata, czyli Literaturze prekolumbijskiej. Mieszko A. Kardyni Paweł Rogoziński


Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

Dodatkowe informacje

Autor Kardyni Mieszko A., Rogoziński Paweł
Nazwa Historia literatur latynoamerykańskich. Literatury prekolumbijskie
Liczba stron 340
Data premiery 11-06-2012
Wydawca Dr Lex
Oprawa miękka
ean 9788361448617
Numer wydania I
Język wydania polski
Język oryginału polski
Forma książka

Opinie

Oceń ten produkt jako pierwszy

Napisz własną recenzję

Oceniasz: Historia literatur latynoamerykańskich. Literatury prekolumbijskie

Jak oceniasz ten produkt? *

 
1 1 gwiazdka
2 2 gwiazdki
3 3 gwiazdki
4 4 gwiazdki
5 5 gwiazdek
Ocena
  • Limit znaków:

Dostawa

Koszty dostawy:

Zamówienie do 149 zł

DostawaPłatność onlinePłatność
przy odbiorze*
Punkt odbioru 0,00 zł -
Pocztex Kurier 48 4,99 zł 7,99 zł
Kurier 7,99 zł 10,99 zł
Paczkomaty Inpost 6,99 zł -

Zamówienie powyżej 149 zł

DostawaPłatność onlinePłatność
przy odbiorze*
Punkt odbioru 0,00 zł -
Pocztex Kurier 48 0,00 zł 5,99 zł
Kurier 0,00 zł 5,99 zł
Paczkomaty Inpost 0,00 zł -

*Płatność przy odbiorze dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników.

Autor

Mieszko A. Kardyni to polski filozof i tłumacz literatury z języków romańskich, urodzony w 1961 roku. Znawca literatury latynoamerykańskiej, zajmujący się tłumaczeniami zarówno prozy, jak i poezji. Autor słowników zawierających terminologię w języku hiszpańskim. Kardyni pełnił również funkcję przewodniczącego zespołu redakcyjnego czasopisma „Filozofia”. W swojej dotychczasowej twórczości oraz działalności badawczej autor zajmuje się przede wszystkim tematyką historii literatur latynoamerykańskich. W obszar jego zainteresowań wchodzi również literatura prekolumbijska, współczesna literatura meksykańska, a także literatura Karaibów z Hiszpanii. Mieszko A. Kardyni w swoich książkach przybliża czytelnikowi utwory wielkich przedstawicieli latynoamerykańskiej literatury, takich jak m.in.: Julio Cortázar, Enrique Gómeza Correa, Vicente Huidobro czy Julia Llinása. Opisuje w jaki sposób powstawała literatura w okresie kolonialnym i postkolonialnym. Przybliża rdzenną tradycję, zwyczaje i wierzenia, a także mentalność poszczególnych narodów. Dzięki książkom Mieszko A. Kardyni’ego możemy poznać ich sposób postrzegania świata i odnajdywania w nim swojego miejsca. Autor stara się udowodnić, że powstanie bogatych zasobów literatury latynoamerykańskiej jest zasługą synkretyzmu kulturowego, rozumianego jako połączenie wpływów różnych tradycji na powstawanie utworów literackich. Mieszko A. Kardyni to również autor książki pt. „Słyszenie ciszy. Antologia prozy protomistycznej”. Znajdziemy w niej zbiór wierszy poetów posługujących się językiem hiszpańskim, których główne przesłanie jest zbieżne z chrześcijańską tradycją mistyczną. Odnajdziemy w nich m.in. podobieństwo do wczesnej poezji Karola Wojtyły czy utworów Jana od Krzyża. Poszczególni poeci hiszpańskojęzyczni w swoich wierszach poszukują odpowiedzi na pytania o naturę Boga i sens ludzkiego życia. Zapraszają czytelnika do wewnętrznego wyciszenia i poznawania Absolutu poprzez poznawanie samego siebie. Jednocześnie zakładają, że całkowite odkrycie natury Boga jest niemożliwe i wymyka się słowom.